Ein wenig Geschichte
Neben den Malaiischen Annalen gibt es eine Reihe von alten Texten, die heute als Klassiker der malaiischen Literatur gelten, darunter das berühmte Hikayat Hang Tuah (Das Epos von Hang Tuah), das von den Abenteuern Hang Tuahs und seiner Freundschaft mit Hang Jebat bis in den Tod berichtet, oder das Hikayat Abdullah, ein Reisebericht des Munshi (Lehrer) Abdullah bin Abdul Kadir (1796-1854). Ab 1957 wurde nur noch die Literatur in der malaiischen Sprache, der offiziellen Landessprache, als rein malaiisch anerkannt. Viele malaiische, aber auch chinesische und indische Autoren bevorzugten diese Sprache für ihre Erzählungen, und zu den bekanntesten und ins Deutsche übersetzten Autoren gehören Shahnon Ahmad(Der Reis), Anwar Ridhwan (Die letzten Tage eines Künstlers), A. Samad Said(Salina) und Keris Mas. Weitere bekannte malaysische Schriftsteller, die diesmal jedoch in englischer Sprache schreiben, sind Lloyd Fernando, K.S. Maniam, Shirley Lim oder in jüngerer Zeit Tash Aw(Der berüchtigte Johnny Lim), Preeta Samarasan(Und es ist den ganzen Tag Abend) und Tan Twan Eng. Eine englischsprachige Literatur, die sich heute auch außerhalb der Landesgrenzen zunehmender Beliebtheit erfreut. Lassen Sie uns einen Moment bei Tan Twan Eng verweilen. Dieser malaysische Schriftsteller chinesischer Abstammung schrieb 2007 seinen ersten Roman A Gift of Rain, der in der ersten Auswahlrunde des Booker Prize (entspricht unserem Goncourt) erschien. Im Jahr 2012 schaffte er es mit The Garden of Evening Mists erneut unter die sechs Finalisten. Das Werk wird 2019 verfilmt. Beide Romane wurden ins Französische übersetzt und sind bei Flammarion erhältlich: Le Don de la pluie; Le Jardin des brumes.
Nicht zu vergessen ist Henri Fauconnier (1879-1973), der 1930 für seinen Roman Malaisie den Prix Goncourt erhielt. Der Autor erzählt von seiner Entdeckung des Landes im Jahr 1910 und geht auch auf die koloniale Welt der Zwischenkriegszeit ein. Es gibt auch Ausgaben, die mit zusätzlichen Dokumenten wie Stichen, Fotografien, Presseauszügen usw. angereichert sind
Singapur von gestern bis heute
Keris Mas ist eine der wichtigsten Figuren des Inselstaates. Er wurde in einem kleinen Dorf in Malaysia geboren und besuchte die Schule in Sumatra. Nach dem Zweiten Weltkrieg schloss er sich als Informationsbeauftragter der Nationalistischen Partei an. 1947 beendete er diese Tätigkeit jedoch und wurde eines der Gründungsmitglieder der Asas'50-Bewegung, der 1950 in Singapur gegründeten malaiischen Sprach- und Literaturvereinigung. Mehrere Jahre lang arbeitete er für die Presse und wurde dann Redakteur am Institut für Sprache und Literatur. Seine Bücher, u. a. Der große Kaufmann von Kuala Lumpur und Der Dschungel der Hoffnung, wurden ins Französische übersetzt.
Auch mehrere Werke von Shamini Flint wurden in unsere Sprache übersetzt. Man denke zum Beispiel an Mord in Malaysia (2009) und Verschwörung auf Bali (2009). Liebhaber von Kriminalromanen werden von dieser Schriftstellerin begeistert sein. In ihrer Reihe um Inspektor Singh bringt uns Band 3, Schandtaten in Singapur, den Stadtstaat näher! Sie ist auch Autorin von Jugendbüchern.
Alfian bin Sa'at, geboren 1977, ist in seinem Land besonders für seine provokanten Schriften bekannt. Im Jahr 1998 schrieb er seinen ersten Gedichtband und erhielt ein Jahr später den Singapore Literature Prize für Corridor, ein Buch mit Erzählungen. Er ist auch Autor von Theaterstücken, die in Malaysia aufgeführt werden. Auf Deutsch sind seine Nouvelles de Singapour (2014) und seine Saynètes Malaises (2015) zu lesen.
Ein Gedanke gilt auch dem 1972 geborenen Dichter Alvin Pang, der für seine Sammlungen Testing the Silence (1997) und City of Rain (2003) bekannt ist: Englischsprachige aufgepasst! Andere Dichter aus Singapur wie Toh Hsien Min, geboren 1975(Lambus, 1994; The Enclosure of Love, 2001; Means to an End, 2008), oder Boey Kim Cheng, geboren 1965(Calling the Poems Home, 2004; Plum Blossom or Quong Tart at the QVB, 2005) werden Versliebhaber erfreuen.
Singapur-Comics in den Schlagzeilen
Sonny Liew ist einer der produktivsten Comicautoren der Region. Der 1974 geborene, in Singapur lebende Künstler ist weltweit sehr erfolgreich und wurde bereits mehrfach ausgezeichnet: mit dem Preis der Xeric Foundation (2002), dem Preis für den besten Science-Fiction-Comic (2009), dem Singapore Literary Award (2016) und dem Eisner-Preis für den besten Autor, das beste Layout und die beste US-Ausgabe eines internationalen Werks. Dank seines Charlie Chan Hock Chye, ein gezeichnetes Leben , gewann er die beiden letztgenannten Preise. Übrigens ist es das erste Mal, dass ein Comic den Singapurischen Literaturpreis erhält. Aber das ist noch nicht alles! Das Buch erhielt auch den Preis für den besten Comic beim Pingprisen Award in Dänemark und wurde unter den 20 besten Comics für das Angoulême-Festival 2018 ausgewählt. Charlie Chan Hock Chye, ein gezeichnetes Leben erzählt auf bemerkenswerte Weise die wechselvolle und manchmal schwierige Geschichte Singapurs anhand des Lebens eines imaginären Comiczeichners namens Charlie Chan Hock Chye. Natürlich waren die Behörden in Singapur nicht sehr begeistert von dem Comic, und der CNA (National Arts Council of Singapore) ging sogar so weit, dem Verlag die Subventionen zu entziehen. Der Erfolg des Comics hat sie jedoch dazu gebracht, ihre Meinung zu ändern! Fans werden dieses kleine Juwel, das seit den 1950er Jahren verschiedene Grafiken miteinander verbindet, wirklich zu schätzen wissen.
Auf der Seite von Brunei
Eingebettet auf der Insel Borneo ist Brunei mit seinen atemberaubenden Stränden, dem Regenwald und den Naturschutzgebieten ein kleines Paradies auf Erden. Hier begann John Anthony Burgess Wilson, der Autor von A ClockworkOrange, mit der Trilogie The Long Day Wanes (1956-1959) zu schreiben. Der 1917 in Manchester geborene Schriftsteller trat in die Armee ein und wurde in den 1950er Jahren nach Malaysia geschickt. Zu seinen Werken gehören auch Die Macht der Finsternis, Der verrückte Samen und Das Königreich der Ungläubigen . Eine weitere literarische Figur in Brunei ist Hajah Norsiah binti Haji Abdul Gapar, der 2009 unter anderem den Südostasiatischen Schriftstellerpreis gewann. Der 1952 in Seria, einer Kleinstadt im Distrikt Belait geborene Autor ist Autor von : The Islamic Interpretation of 'Tragic Hero' in Shakespearean Tragedies (2001); In the Art of Naming: A Muslim Woman' s Journey (2006).