Entdecken Sie Panama : Literatur (Comics / Aktuelles)

Seine Position als Bindeglied zwischen den beiden Amerikas, die durch den legendären Kanal noch verstärkt wurde, hat Panama zum Objekt aller wirtschaftlichen und politischen Begehrlichkeiten gemacht. Das Erbe dieser Vergangenheit ist die spanische Sprache, der das Englische dicht auf den Fersen ist. Auf diesem fruchtbaren Boden ist eine Literatur entstanden, deren Entstehung zum Zeitpunkt der 1903 erlangten Unabhängigkeit von Kolumbien sehr schade wäre. Die panamaische Literatur reicht bis ins 17. Jahrhundert zurück, obwohl sie kaum bekannt ist und oft vernachlässigt wird - wie die wenigen Übersetzungen zeigen, die immer noch an einer Hand abgezählt werden können, obwohl eine neue Generation zaghaft beginnt, sich auf unserer Seite des Atlantischen Ozeans entdecken zu lassen. Jahrhundert zurück. Bemerkenswert ist, dass sie schon früh von einheimischen Autoren und nicht nur von Kolonialherren geschrieben wurde und sich dann den großen Strömungen der Romantik und des Modernismus anschloss, wobei sie diesen wiederum eine persönliche Note verlieh.

Siehe die Top 10, die mit diesem Dossier verbunden sind : Lecture

Frühes Schreiben und Barock

Die erste Erwähnung Panamas erfolgte zeitgleich mit seiner Entdeckung. Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés (1478-1557), der Historiograph von "Indien", veröffentlichte 1535 - 32 Jahre nachdem Kolumbus an Land gegangen war und die ursprüngliche Kolonie Santa María de Belén gegründet hatte - seine Historia General y Natural de Las Indias , in der er die Tierra Firme erwähnte, ein großes Gebiet, das von der spanischen Krone benannt wurde und den Isthmus von Panama umfasste. Obwohl der Text nur von begrenztem literarischem Interesse ist - der Autor hatte zuvor einen Ritterroman geschrieben - und eindeutig gegen die Indianer zugunsten der Konquistadoren gerichtet ist, ist er aufgrund seiner Beschreibungen, insbesondere der Flora und Fauna, von großem Wert. Die Geschichte festzuhalten, war wiederum die Berufung von Juan de Miramontes Zuázola mit seinem epischen Gedicht Antarctic Weapons, das er um 1608 fertigstellte. Er, der 1586 im Alter von 19 Jahren in See gestochen war, um gegen Francis Drake anzutreten, widmete seine Verse den Piraten - denen er schließlich nie begegnete. Das 17. Jahrhundert wurde auch durch den Tod des Gouverneurs von Tierra Firme geprägt. Sein Verschwinden erregte so viel Aufsehen, dass ihm eine Gedichtsammlung(Llanto de Panamá a la muerte de Don Enrique Enríquez) gewidmet wurde, die 1642 in Madrid herausgegeben wurde. Die Beiträger: acht Spanier, aber auch sechs in Panama geborene Dichter, die somit als die ersten nationalen Autoren angesehen werden können. Unter ihnen sind der 1604 geborene Mateo de Ribera, der am bekanntesten ist und die Zusammenstellung der Texte übernahm, Gines de Bustamante, ein Geistlicher, von dem bekannt ist, dass er die Universität in Lima besuchte, bevor er in sein Heimatland zurückkehrte, Diego Fernandez de Madrid, ein Soldat, sowie Bartalomé Avia Gutiérrez und Francisco de la Cueva, deren Biografien wesentlich kürzer sind. Antonio Serrano de Haro, ein spanischer Diplomat, der dieses vergessene Werk im 20. Jahrhundert wiederentdeckte, gab ihnen den Namen "Barockgeneration", zu der wir Juan Francisco de Páramo y Cepeda aufgrund des Inhalts der Lieder, die er am Ende des Jahrhunderts komponierte, zuordnen könnten. In seinen Alteraciones del Dariel inspirierte er sich tatsächlich mit einer gewissen Lyrik an den Machtspielen zwischen Piraten, Siedlern und den Guna-Indianern, den ersten Bewohnern Panamas.
Das 18. Jahrhundert war ruhiger und weniger literarisch, aber das 19. Jahrhundert wurde mit einem wichtigen Text eröffnet: La Política del Mundo, das erste panamaische Theaterstück von Victor de la Guardia y Ayala, der 1772 in Penonomé geboren wurde. Der weitgereiste Politiker, der 1824 in Costa Rica starb, machte sein Wissen über das Weltgeschehen zum Thema seines Dramas und kritisierte im ersten der drei Akte Napoleons Invasion in Spanien. Die Politik war auch der rote Faden, den Justo Arosemena Quesada (1817-1896) in seinem Essay El Estado federal de Panamá (1855) verfolgte, der ihm den Ruf des Vaters des panamaischen Nationalgefühls einbrachte.

Von der Romantik zum Modernismus

Die Verbundenheit mit dem Vaterland wird in dieser Logik auch die romantische Strömung durchdringen. Panama löste sich 1821 von Spanien, Kolumbien folgte bald darauf, und 1903 wurde die Unabhängigkeit erklärt. Die Zeit war günstig, um eine gemeinsame nationale Identität zu definieren. Patriotismus ist also eher gefragt als in der europäischen Romantik. Einige Autoren stachen aus der Masse der damaligen Schriftsteller hervor, wie Tomás Martín Feuillet (1832-1862), Amelia Denis de Icaza (1836-1911) und Jerónimo de la Ossa (1847-1907). Der erste verkörpert die Figur des verfluchten Dichters. Er wurde als Säugling ausgesetzt und entdeckte das Geheimnis seiner Herkunft erst nach dem Tod seiner Adoptiveltern, ein Trauma, das zu einer anhaltenden Melancholie führte. Sein früher Tod war ebenso tragisch, da er während eines Militäreinsatzes ermordet wurde. Er veröffentlichte in verschiedenen Zeitungen wie El Panameno und El Centinela und schrieb große Gedichte, von denen das berühmteste La Flor del Espiríritu Santo ist, das der Orchideenart gewidmet ist, die das Wahrzeichen Panamas ist. Amelia Denis de Icaza, die erste Schriftstellerin ihres Landes und die einzige Vertreterin ihres Geschlechts in der Romantik, hatte ein ruhigeres Leben. Dennoch ist ihr Werk nicht frei von Wut - wenn auch nicht von Traurigkeit - über den Zugriff der USA auf Panama, den sie nach ihrer Rückkehr aus Nicaragua, wo sie lange Jahre gelebt und eine enge Freundschaft mit Rubén Darío geschlossen hatte, erlebte. Ihre Gedichte(Patria, A la Muerte de Victoriano Lorenzo, Dejad que pase, Al Cerro Ancón, Un ramo de reseda usw.) waren entsprechend feurig und engagierten sich für soziale Fragen und empörten sich über das Verbot für Panamaer, die Kanalzone zu betreten. Schließlich ist Jerónimo de la Ossa neben seinen poetischen Texten vor allem dafür bekannt, dass er den Text der Nationalhymne - Himno Istemeño - auf Wunsch seines Freundes, des Komponisten Santos A., schrieb. Jorge. Ihr Gesang erklang zum ersten Mal 1903, wobei die erste Zeile des Refrains(Alcanzamos por fin la victoria, Endlich haben wir den Sieg erreicht) keinen Zweifel an ihrer Freude aufkommen ließ.
Vielleicht ist es kein Zufall, dass im selben Jahr Horoas lejenas y otros cuentos von Darío Herrera erschien, einem Dichter, der als Vorläufer des panamaischen Modernismus gilt und weitgehend von französischen Schriftstellern beeinflusst wurde. Panama öffnete sich in der Tat der internationalen Welt. Ricardo Miró, der Neffe von Amelia Denis de Icaza, beeinflusste auf seinen langen Reisen durch Europa sowohl sein modernistisches Schreiben als auch seine Themen, wie etwa in seinem Hauptwerk Patria (1909), in dem er sein Heimweh während seiner Zeit als Konsul in Barcelona beschrieb. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts kam es zu einer Synthese aus zwei Impulsen, einem nach außen gerichteten und einem nach innen gerichteten, in dem sich eine entschlossenere, spezifisch panamaische Literatur durchsetzte, wie die Dichtung von María Olimpia Miranda de Obaldía (1891-1985), die seit ihrem ersten Band Orquídeas(1926) endgültig unklassifizierbar blieb. Als Schriftstellerin des Intimen, die von ihren Mitbürgern sehr geliebt wurde, wurde sie 1951 in die Academia Panameña de la Lengua aufgenommen und erhielt in ganz Südamerika zahlreiche Auszeichnungen. 1902 war ein sehr erfolgreiches Jahr, in dem Ignacio de Jesus Valdés - der "Journalist des Volkes", der traditionelle Märchen sammelte und veröffentlichte - und Rogelio Sinán - ein als Avantgarde bezeichneter Romanautor, Kurzgeschichtenschreiber, Dramatiker und Dichter - geboren wurden. Sein Treffen mit Pablo Neruda und Gabriela Mistral war entscheidend, da sie ihn dazu brachten, Italien zu besuchen, um die Sprache zu lernen, und er den Dadaismus und Surrealismus kennenlernte, die für seine spätere poetische Forschung von grundlegender Bedeutung waren. Stella Sierra (1917-1997) hatte einen ähnlichen Werdegang, auch wenn sie eine Vorliebe für die hispanische Kultur hatte. Sie gewann den ersten Preis beim Ricardo Miró-Wettbewerb und erhielt zahlreiche weitere Auszeichnungen für ihre Gedichtbände(Canciones de Mar y Luna, Palabras sobre poesía, Libre y cautiva usw.), die bis nach Europa gefeiert wurden.

Zeitgenössische Literatur

José María Sænchez Borbón (1918-1973) wurde zum Beispiel zum Chronisten seiner Heimatinsel Bocas del Toro. In seinen zahlreichen Kurzgeschichten, von denen einige ins Englische und Französische, aber auch ins Deutsche und Russische übersetzt wurden, beschrieb er die raue Natur und die schwierigen Lebensbedingungen der Menschen. Auch Joaquín Beleño verfolgte diese fast soziologischen Ansätze, wobei er sich insbesondere auf die Arbeit und ihre Auswüchse konzentrierte. So schrieb er in Luna verde und Los forzados de Gamboa über die Kanalarbeiter, an deren Bau er beteiligt war, und in Banana flower über die Guaymís, die auf den Obstplantagen überausgebeutet wurden. Ramón Heberto Jurado (1922-1978), der Sohn von Ricardo Miró, berührte fast den Naturalismus: Seine pessimistische Sicht auf soziale Ungerechtigkeiten und das vom Aberglauben sklerotisierte Land ist in San Cristóbal eklatant. Changmarín schließlich, der chinesischer und kreolischer Abstammung ist, was sein Pseudonym verrät, machte sich ebenfalls zum Sprecher der Stimme des Volkes und passte seinen Stil den unteren Klassen an, um sich besser Gehör zu verschaffen. Er war politisch engagiert, was ihm mehrere Gefängnisstrafen und 1968 das Exil in Chile einbrachte, und verstand es in seinem vielseitigen Werk (von Gedichten bis hin zu Kinderliteratur) wie kein anderer, seine Überzeugungen mit einem bewusst naiven Humor zu verbinden.
Elsie Alvarado de Ricord (1928-2005), die erste Frau an der Spitze der Academia Panameña de la Lengua, Justo Arroyo (geb. 1936), der im Jahr 2000 von der Cámara Panameña del Libro zum Schriftsteller des Jahres gekürt wurde, und Gloria Guardia (1940-2019), deren geringste Anerkennung darin besteht, dass sie einen Schreibaufenthalt bei der Rockefeller Foundation absolviert hat, waren wahrscheinlich in anderen Bereichen tätig und gewannen ebenfalls viel Lob. Sie ebneten den Weg für eine neue Generation, die ihrerseits neue Akzente in der panamaischen Literatur setzen und sich universelleren und zeitgenössischeren Themen zuwenden würde. Diese Autoren waren auch nicht darauf bedacht, sich auf ein einziges Gebiet zu beschränken, wie etwa Enrique Jaramillo Lévi, der rund 50 Bücher veröffentlichte und auch als Verleger tätig war, oder Conselo Tomás, die sowohl als Romanautorin als auch als Puppenspielerin auftrat. Carlos Wynter Melo, geboren 1971, wurde 2007 in die Bogota-Liste39 aufgenommen, in der die zu erwartenden Schriftsteller Lateinamerikas aufgeführt sind, was durch seine Erfolge Ojos para ver una invasión (2015) und Mujeres que desaparecen (2016) bestätigt wurde. José Luis Rodríguez Pitti verbindet Fotografie und Schreiben, während Lili Mendozas erstes Buch Ghetto Baby in einem Dokumentarfilm verarbeitet wurde. Porfirio Salazar begann mit einer Sammlung sehr kurzer Texte, Los poemas del arquero, bevor er die Grupo Umbral gründete, die junge panamaische Schriftsteller zusammenbringt. Jorge Cham schließlich ist dabei, sich einen Ruf als Comiczeichner zu erarbeiten, ohne dabei seine Karriere als Roboteringenieur zu verleugnen.

Top 10 : Lecture

Literatur aus Panama

Obwohl die panamaische Literatur relativ jung ist, da Panama erst 1903 seine Unabhängigkeit erlangte, hat das Land viele Autoren hervorgebracht, die schnell aufholten und alle Strömungen und Genres umfassten. Die Autoren, die noch kaum übersetzt wurden, werden als nächstes zweifellos auf internationaler Ebene Beachtung finden.

9782343209579b.jpg

Tier, dunkler Schatten, Animal, sombra mia

In seiner Prosasammlung wagt sich der Dichter an die Erforschung der Schwierigkeiten des Seins, kollektiv und individuell. Porfirio Salazar, Verlag L'Harmattan.

Alles, was Sie schon immer über das Universum wissen wollten

Der panamaische Bédéist kehrt mit seinem Sidekick, einem Physiker, für einen neuen Band zurück, der alle Ihre Fragen beantworten wird. Jorge Cham und Daniel Whiteson, Flammarion Verlag.

9782246833260.jpg

Panama Al Brown

Alfonso Teofilo wurde 1902 in Colón geboren und sollte später Boxweltmeister werden. Doch dafür musste er sich mit Rassismus, Homophobie und Verrat auseinandersetzen. Eduardo Arroyo, Grasset Verlag.

G04391.jpg

Negerviertel

Der Autor wechselt von Maigret zu Dupuche, einem Mann, der ohne Geld in Panama festsitzt und sich anpassen muss. Georges Simenon, Verlag Folio Policier.

ZUKERMAN.jpg

San Perdido

Yerbo, ein schwarzes Kind mit blauen Augen, taucht auf mysteriöse Weise in der Favela San Perdido auf, wo er, während er aufwächst, zum Helden wird. David Zukerman, Verlag Le Livre de Poche.

10.000 km

Der Bericht eines Amerikaners mexikanischer Abstammung, der an einem Ultra-Trail teilnahm, der für den Frieden und die Würde der indianischen Gemeinschaften von Kanada bis Panama initiiert wurde. Noé Álvarez, Marchialy Verlag.

CV-HD_Tropikal-Mambo.jpg

Tropikal Mambo

Ein hübscher Comic, der spielerisch die Geschichte von Mambo erzählt, einem Privatdetektiv mit dem unvermeidlichen Regenmantel, der sich schließlich gegen seinen Autor auflehnt. Carlos Nine, Verlag Les Rêveurs.

Le canal de Panama, un siècle d'histoires CV.jpg

Der Panamakanal: Ein Jahrhundert voller Geschichten

Von 1914 bis 2014 verfolgt der Autor dieses verrückte Projekt, das Tausende von Menschenleben kostete. Durch die Kraft der Zeugenaussagen vermischt er Geschichten und Geschichte. Marc de Banville, Glénat Verlag.

Koh-Lanta: Auf der Suche nach dem goldenen Ring

Ein Escape-Book vor der Küste Panamas, in dem du Rätsel lösen musst, um den goldenen Ring zu gewinnen. Ab 8 Jahren. Elisabeth Barféty, Verlag Livres du Dragon d'or.

Ilona vient avec la pluie- Mutisjpg.jpg

Ilona kommt mit dem Regen

Der kolumbianische Schriftsteller nimmt seine Lieblingsfigur, Maqroll el Gaviero, wieder auf und schickt ihn nach Panama, wo er versuchen wird, ein Lupanar aufzubauen. Álvaro Mutis, Grasset Verlag.

Organisieren Sie Ihre Reise mit unseren Partnern Panama
Transporte
Unterkünfte & Aufenthalte
Dienstleistungen / Vor Ort
Eine Antwort senden