LONGMEN-HÖHLEN
Longmen ist neben Yungang (Datong) und Dunhuang einer von drei buddhistischen Höhlenkomplexen in China. Diese Höhlen sind heute die Hauptattraktion der Stadt. Sie gehören - wenig überraschend - zum UNESCO-Weltkulturerbe. Nehmen Sie sich die Zeit, sie während Ihres Aufenthalts zu besuchen, da die Stätte so außergewöhnlich ist.
Geschichte
Ihr Bau ist eigentlich das Ergebnis einer großen historischen Veränderung während der Zeit der Nördlichen und Südlichen Königreiche. Kaiser Xiaowen der Nördlichen Wei (386-534) dehnte seine Macht auf die zentralen Ebenen aus und beschloss, die Hauptstadt von Datong nach Luoyang zu verlegen. Er sorgte dafür, dass die einzigartige buddhistische Kunst, die in Datong in den Yungang-Grotten entwickelt worden war, fortgeführt wurde, und erklärte den Buddhismus zur Staatsreligion, wie es in der Han-Dynastie üblich war. Diese riesigen kaiserlichen Höhlenkomplexe entfalten ihren Prunk entlang der Klippen über mehr als einen Kilometer auf beiden Seiten des Yi-Flusses. Einst hießen die Höhlen Yi Que (die beiden Wachtürme am Yi-Fluss), wurden während der Sui-Dynastie in Longmen (Drachentor) umbenannt, später in Südliches Tor der Hauptstadt und Sitz des Drachenhofes (Symbol des kaiserlichen Hofes).
Die Guyang-Höhle wurde 488 als erste gegraben und leitete damit eine Ära des groß angelegten Bauens ein, die bis zum Ende der Tang-Dynastie andauerte. Das Ergebnis erreicht beeindruckende Dimensionen: über 2.100 Höhlen und Nischen, etwa 100.000 Buddha-Bilder und -Statuen, 400 Pagodendarstellungen und 3.600 Stelen und Inschriften. Alle haben das Wetter und andere Verwüstungen der Geschichte überlebt, und nur der unverschämte Vandalismus einiger versierter Sammler hat im 19. und frühen 20. Jahrhundert Fragmente dieser Wunder der Felskunst mit sich gerissen. Ironie der Geschichte (und das ist auch gut so): Die Höhlen blieben während der Kulturrevolution nahezu unversehrt.
Die Anordnung der Höhlen folgt einem mehr oder weniger identischen Schema: ein Buddha-Bildnis in der Mitte, umgeben von zwei Schülern und Bodhisattvas. Die Rundungen und die körperliche Opulenz der Tang stehen im Gegensatz zu den mageren und statischen Figuren der nördlichen Wei: Longmen ist ein wahres Panorama der Geschichte der buddhistischen Kunst, von ihrer Ankunft in China am Ende der Tang-Dynastie bis zum Beginn der Verfolgung ausländischer Religionen, allen voran des Buddhismus.
Besuchen Sie
Der Eingang zu den Höhlen befindet sich am Westufer des Yi-Flusses, nördlich der Westlichen Hügel, entlang derer sich die Hauptstrukturen erstrecken. Überqueren Sie anschließend den Fluss Yi, um die Besichtigung der Höhlen sowie des Tempels des Duftenden Hügels fortzusetzen. Hier der Ablauf der Besichtigung (die nur in dieser Reihenfolge durchgeführt werden kann...)
Erwähnenswert ist gleich nach dem Eingang der Qianxi-Tempel (Tempel der unterirdischen Quelle), der in der frühen Tang-Dynastie errichtet wurde und einen 7,40 m hohen Buddha enthält, der von zwei Schülern, zwei Bodhisattvas und zwei Generälen umgeben ist.
Binyang-Grotten (宾阳洞): Es handelt sich eigentlich um drei Höhlen (Süd-, Mittel- und Nordhöhle), von denen die mittlere die bedeutendste ist. Sie wurden unter der Herrschaft von Kaiser Xuanwu (500-516) zu Ehren seines Vaters (Kaiser Xiaowen) und seiner Mutter (Kaiserinwitwe Wenzhao) gebaut und nach dem Vorbild des Lingyan-Tempels in Yungang (Datong) entworfen.
Der gesamte Bau dauerte mehr als 24 Jahre und wurde von mehr als 800.000 Arbeitern ausgeführt. Am Eingang der mittleren Höhle stehen zwei buddhistische Wächter, die die drei Buddhas beschützen: den der Vergangenheit (Mahakasyapa), der Gegenwart (Sakyamuni, in der Mitte) und der Zukunft (Maitreya). In der Mitte der Decke ist eine Lotusblüte zu sehen, um die 10 Apsaras (himmlische Tänzerinnen, die mit Freudenmädchen gleichgesetzt werden) fliegen.
An den Wänden der Höhle befinden sich außerdem vier Bänder mit Flachreliefs, die heute weitgehend zerstört sind. Das dritte Band, das zwei Szenen zeigt, in denen Kaiser Xiaowen und Kaiserin Wenzhao buddhistische Rituale durchführen, befindet sich derzeit im Metropolitan Museum in New York und in der Kansas Nelson Art Gallery. Noch sichtbar sind das erste Band, das Szenen aus dem Leben Buddhas beschreibt, das zweite Band mit Darstellungen der buddhistischen Philosophie und das vierte Band mit 10 geschnitzten buddhistischen Gottheiten, die von zwei Schülern und Bodhisattvas flankiert werden. Zwischen der zentralen Binyang-Höhle und der südlichen Höhle befindet sich die Nische Yique, die eine 1,90 m hohe Stele enthält und an den Bau der Binyang-Höhlen erinnert.
Höhle der zehntausend Buddhas (万佛洞): Diese 5,90 m breite, 6,50 m tiefe und 5,80 m hohe kubische Struktur wurde im 6. Jahrhundert errichtet und beherbergt mehr als 15.000 buddhistische Statuen. Die Hauptstatue in der Mitte ist ein 4 m hoher Amitabha, der auf einem Podest in Form einer achtblättrigen Lotusblume (Sumeru) thront, hinter der sich ein Flachrelief mit 54 Bodhisattvas befindet, die auf Lotusblättern sitzen. Zu beiden Seiten des Buddhas stehen vier imposante Krieger. Die Wände sind mit Miniaturdarstellungen des Hauptbuddhas bedeckt. Die Decke ist mit einer Lotusblüte verziert, um die eine Inschrift besagt, dass die Höhle im Jahr 680 fertiggestellt worden sein soll. Die Höhle der Zehntausend Buddhas ist das einzige Bauwerk in Longmen, das das Baudatum, den Zweck, die Namen der Wohltäter und der Baumeister enthält. Die Höhle wurde einst von zwei "Wächter"-Löwen flankiert, die jedoch gestohlen wurden.
Lotusblütenhöhle(莲花洞): Dies ist eine der letzten Höhlen, die unter den Nördlichen Wei im Jahr 527 gegraben wurden. Das Hochrelief der sich entfaltenden Lotusblüte in der Mitte der Decke gab der Höhle schließlich ihren Namen. Die Anordnung ist ähnlich wie bei den anderen Strukturen in Longmen: Buddha in der Mitte, flankiert von zwei Schülern und Bodhisattvas. Ihre Besonderheit liegt in der Behandlung der Jünger, die dieses Mal als Basreliefs und nicht als Hochreliefs ausgeführt sind. Die Wände der Höhle sind mit Buddha-Darstellungen bedeckt, die kleinsten in Longmen (manche höchstens 2 cm).
Tempel der Ahnenverehrung (奉先寺): Er wurde auf einer Plattform auf halber Höhe des Hügels errichtet, ist das größte Bauwerk in Longmen und repräsentiert die buddhistische Kunst auf ihrem Höhepunkt. Die Holzkonstruktionen, einschließlich des Daches, sind heute nicht mehr vorhanden, wodurch die Statuen Wind und Regen ausgesetzt sind, obwohl die Behörden am Rand der Klippe Vordächer angebracht haben. Der Tempel wurde 672 erbaut und soll von Kaiserin Wu Zetian in Auftrag gegeben worden sein, um ihre Aura zu vergrößern. Sie soll das Budget eines Jahres an Schönheitsprodukten in die Errichtung dieses Ortes investiert haben. Der Losana-Buddha in der Mitte ist mit 17,14 m Höhe die größte Statue in Longmen: Sein Kopf ist 4 m lang und seine Ohren sind 1,90 m lang. Trotz seiner gigantischen Proportionen strahlt er eine innere Sanftheit und Schönheit aus, die einen Eindruck von Wohlwollen und Menschlichkeit erzeugt, der im buddhistischen Stil selten ist. Der Künstler soll den Buddha als Hommage an die Kaiserin Wu Zetian mit zarten, weiblichen Zügen gestaltet haben. Auf jeder Seite des Losana-Buddhas befinden sich zwei Schüler, zwei Bodhisattvas, zwei himmlische Könige, zwei Krieger und zwei Apsaras, wobei diese Abfolge in gewisser Weise eine Nachbildung des kaiserlichen Hofes der Tang-Dynastie bildet.
Höhle der medizinischen Präskription(药方洞): Die Höhle liegt auf einem Überhang und stammt aus dem 6. Sie ist berühmt für ihre 140 medizinischen Formeln, die den Eingang der Höhle zieren: ein unvergleichliches Dokument für die Geschichte der chinesischen Medizin. Mehr als 100 davon sind Rezepte für Heilpflanzen, die restlichen für Akupunkturmethoden.
Mit diesen Heilmitteln konnten alle Arten von Krankheiten einschließlich einiger Krebsarten behandelt werden.
Guyang-Höhle (古阳洞): Dies ist der älteste Komplex in Longmen. Die Arbeiten wurden vor der Verlegung der Hauptstadt von Datong nach Luoyang begonnen, aber die vom Kaiser Xiaowen in Auftrag gegebene Erschließung begann im Jahr 494. Die Schönheit von Guyang ist das Ergebnis einer beeindruckenden kaiserlichen Schirmherrschaft: Nach Kaiser Xiaowen wurden seine Mutter und seine Brüder sowie seine Onkel, Tanten und Cousins und die nachfolgenden Generationen zu wichtigen Wohltätern Longmens. Diese natürliche hufeisenförmige Höhle beherbergt eine 4,80 m hohe Statue von Sakyamuni, der mit gekreuzten Beinen auf einem Podest sitzt und die traditionelle Kasaya (Mönchsgewand) trägt. Buddha ist von zwei Bodhisattvas umgeben, denen eine Löwenstatue vorausgeht, deren Körper unvollendet zu sein scheint. Von allen Longmen-Grotten ist Guyang diejenige mit den meisten Jataka (Flachreliefs, die das Leben Buddhas darstellen). 19 der 20 schönsten Kalligraphien Longmens begleiten die Skulpturen in der Guyang-Höhle.
Tempel der Steinhöhle(石窟寺): Dies ist das letzte Bauwerk auf dem Westhügel.
Danach überquert man die Manshui-Brücke, um zu den östlichen Höhlen zu gelangen. In der Reihenfolge und beim Erklimmen der Stufen: die Guanyin mit den tausend Armen und tausend Augen, die Nische der Verehrung der reinen Erde, die Höhle des Herrn Gaoping, die Höhle des Sutra-Lesens und schließlich eine große Aussichtsterrasse, von der aus man einen Überblick über die gesamte Anlage hat.
Der Xiangshan-Tempel und das Grab von Bai Juyi bildenschließlich den Abschluss des Besuchs.
Wussten Sie schon? Diese Stellungnahme wurde von unseren professionellen Autoren verfasst.
Buchen Sie die besten Aktivitäten mit Get Your Guide
Meinungen der Mitglieder zu LONGMEN-HÖHLEN
Die nachstehenden Bewertungen und Meinungen geben die subjektiven Meinungen der Mitglieder wieder und nicht die Meinung von Le Petit Futé.
讀書時對中國歷史文化非常有興趣,難得到中國工作有機會可以到處走走,看看歷史文物
龍門石窟始於北魏孝文帝,距今1500多年,石窟中的佛像因人們的盜取,很多頭像都不見了,但不影響整個石窟的壯觀和莊嚴,龍門石窟也讓我們見證了1500年前唐朝的雕刻文化和技術,感謝中國政府大力的保存古代文物,讓現在的我們有機會見證歷史。
如果要來石窟請搭車到西北服務區,再沿著參觀方向一路往東南門,還有龍門石窟是預約制,需要線上預約,可以在微信搜尋龍門石窟進行預約,然後將預約成功的QRcord截圖存起來,因為到景區內會需要用到。
景區內6點後會開燈,夜幕降臨後燈光映照在大佛身上,更讓人肅然起敬,不禁讓我敬佩歷史的遺跡,和當時大唐盛世的繁榮。
Long walking but worth every drop of sweat