TOMBEAU DE HAFEZ (ARAMGAH-E HAFEZ)
Duftender Garten zwischen Orangenbäumen und Rosengärten, inmitten von Pfaffenhütchen und Sarvs, den Zypressen von Shiraz, lässt es sich gut spazieren gehen. Ähnlich wie bei den schiitischen Mausoleen kommen die Iraner hierher, um das Grab eines der größten persischen Dichter (1324-1389) zu besuchen. Die Tatsache, dass die Iraner seinen Grabstein mit der Hand - wie üblich mit Zeige- und Mittelfinger - streifen und dabei leise einen Vers aus dem Koran rezitieren, zeugt vom Respekt des gesamten Volkes für diesen Literaten. Manche betreiben sogar Bibliomantie. Sie stehen mit geschlossenen Augen vor dem Grabstein und wünschen sich etwas mit den Worten: Ya khaje Hafez Shirazi! (Hafez, hilf mir zu wissen). Dann schlagen sie zufällig eines seiner Bücher auf und vertiefen sich in die Bedeutung des ersten Verses, den sie finden. Der aus Shiraz stammende Hafez gilt als Meister des Ghazal (Liebesgedicht). Sein monumentales Werk, der Diwan, ist nach dem Koran das zweitwichtigste heilige Buch im Iran. Jede noch so bescheidene Familie hat ein Exemplar und jeder kennt mindestens einen oder zwei Verse aus dem Diwan. Zu seinem Gedenken wurde 1773 unter der Herrschaft von Karim Khan Zand zunächst ein Grabstein aus Alabaster errichtet. Eines seiner bekanntesten Gedichte ist auf der Stele zu lesen. Im 20. Jahrhundert wurde der Ort durch ein Mausoleum noch weiter geheiligt. Die kleine, schlanke Kuppel wurde nach den Plänen des französischen Architekten André Godard erbaut und ruht auf acht dünnen Säulen, die ein Sufi-Kapitell symbolisieren. Die hohe Decke aus glasierten Ziegeln mit zarten Mustern beherbergt die berühmte Marmorplatte. Besuchen Sie auch den Rosengarten hinter dem Grabmal, wo ein traditionelles Teehaus auf die Liebhaber der bittersüßen Wasserpfeife oder des Safran-Rosenwasser-Eises, einer Spezialität von Shiraz, wartet. Kissen, Podeste und ein zentrales Wasserbecken werden den Meditativsten helfen, sich in einen der Verse des großen Dichters zu vertiefen, der das Leben und die Sehnsucht mit glühender Lyrik feierte: "Meine Liebe, wie der Wind, wenn du über mein Grab gehst, in meiner Grube, vor Sehnsucht zerreiße ich mein Leichentuch ..." - Hafez.
Wussten Sie schon? Diese Stellungnahme wurde von unseren professionellen Autoren verfasst.
Buchen Sie die besten Aktivitäten mit Get Your Guide
Meinungen der Mitglieder zu TOMBEAU DE HAFEZ (ARAMGAH-E HAFEZ)
Die nachstehenden Bewertungen und Meinungen geben die subjektiven Meinungen der Mitglieder wieder und nicht die Meinung von Le Petit Futé.
C'est avant tout le prétexte pour visiter l'un des plus beaux jardins persans d'Iran. Jardin intimiste ou se mêlent les différentes senteurs orientales et où la rose est omniprésente. Loin du tumulte des grandes artères qui pourtant jouxtent le jardin, il règne en ce lieu une atmosphère paisible.
Pour le prix je voit peut t intérêt.
les iraniens sont plus sensible a ce lieux